المادة الأصلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 母体物质
- "المادة الهيدروكربونية الأصلية" في الصينية 母体碳氢化合物
- "مادة الأصل في التربة" في الصينية 土壤母质
- "المائدة المستديرة حول الملكية الفكرية للشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民知识产权圆桌会议
- "العقدة الأصلية" في الصينية 父节点
- "المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية" في الصينية 保护土着人民遗产的原则和准则
- "المبادرة المتعلقة بصحة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民健康倡议
- "جماعة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人小组会议
- "القصة الأصلية (فيلم)" في الصينية 圣诞颂(电影)
- "مجلس المحيط الهادئ وآسيا للشعوب الأصلية" في الصينية 亚洲和太平洋土着人民理事会
- "لورا الأصلية" في الصينية 劳拉的原型
- "لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بعقد الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم" في الصينية 联合国世界土着人国际十年非政府组织委员会
- "وحدة تنمية الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية" في الصينية 土着人民和社区发展股
- "الأصليون" في الصينية 始祖家族
- "معهد قيادات الشعوب الأصلية" في الصينية 土着领导研究所
- "رأس المال الأصلي للصندوق" في الصينية 基金本金
- "صندوق الأمم المتحدة للأصول الرأسمالية" في الصينية 联合国资本资产基金
- "البرنامج الإقاليمي لدعم الاعتماد الذاتي للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والقبلية عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية" في الصينية 兴办合作社和其他自助组织协助土着和部落 社区自力更生区域间方案
- "الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية" في الصينية 保护土着人遗产原则和准则草案讨论会
- "الاجتماع المعني بالأطفال والمراهقين من الشعوب الأصلية" في الصينية 土着少年儿童会议
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بآثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب الأصلية والدول" في الصينية 联合国关于种族主义和种族歧视对土着人与国家间社会及经济关系的影响的讨论会
- "الوحدة الاستشارية المعنية بحقوق الشعوب الأصلية" في الصينية 土着权利咨询股
- "صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية" في الصينية 联合国援助土着居民自愿基金
- "اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها" في الصينية 促使文化财产送回原有国或归还非法占有文化财产政府间委员会
- "المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة" في الصينية 利益攸关方圆桌会议
- "المادة 19، المركز الدولي لمناهضة الرقابة" في الصينية 反对检查制度国际中心 - 第19条
أمثلة
- تفضل إسبانيا وإيطاليا العودة إلى المادة الأصلية 37 (من مشروع 1996).
原第37条(1996年草案)比较可取(意大利、西班牙)。 - 10- وذكر بعض الخبراء أن ازدياد استخدام المتفجرات المصنعة في المنزل بوصفها المادة الأصلية للأجهزة المتفجرة المرتجلة مسألة تشكل مصدر قلق رئيسي.
有些专家指出,特别值得关注的是,自制炸药日益用作简易爆炸装置的原材料。 - وتفيد البيانات المتاحة أن كبريتات الإندوسولفان أكثر ثباتا من المادة الأصلية (تتراوح أطوال العمر النصفي للمخلفات السمية المؤتلفة بين ما يقرب من 9 أشهر و6 سنوات (الجدول المرفق في نهاية هذه الوثيقة).
现有数据表明,硫丹硫酸盐的持久性强于母体[混合有毒残留物的半衰期大致为9个月到6年不等](表格附在本文件最后)。 - وتفيد البيانات المتاحة أن كبريتات الإندوسلفان أكثر ثباتا من المادة الأصلية (تتراوح أطوال العمر النصفي للمخلفات السمية المؤتلفة بين ما يقرب من 9 أشهر و6 سنوات (الجدول المرفق في نهاية هذه الوثيقة).
现有数据表明,硫丹硫酸盐的持久性强于母体[混合有毒残留物的半衰期大致为9个月到6年不等](表格附在本文件最后)。 - وبالنظر إلى السمية المقارنة لأيضة الكبريتات فقد استخدم عدد من المؤلفين مصطلح " إندوسولفانسوم " الذي يشمل البقايا المؤتلفة لكل من أيزومرات المادة الأصلية وكبريتات الإندوسولفان.
由于硫丹硫酸盐的代谢物具有相当的毒性,许多文献的作者都使用 " 硫丹(总) " 一词,用以表示包含硫丹母体和硫丹硫酸盐的混合残留物。 - ونظراً إلى السمية المقارنة لأيضة الكبريتات فقد استخدم عدد من المؤلفين مصطلح ' ' اندوسلفان (سوم)`` الذي يشمل البقايا المؤتلفة لكل من ايزومرات المادة الأصلية وكبريتات الاندوسلفان، وتشمل المعلومات المقدمة بيانات عن الاندوسلفان ألفا واندوسلفان بيتا والمادة المحولة الناتجة وهي كبريتات اندوسلفان.
由于硫酸盐代谢物具有相当的毒性,一些文献的作者使用 " 硫丹(总) " 一词来表示包括母体异构体和硫丹硫酸盐的混合残留物。
كلمات ذات صلة
"الماجا العارية (لوحة)" بالانجليزي, "الماجرو (سيوداد ريال)" بالانجليزي, "المادة 15 من دستور سنغافورة" بالانجليزي, "المادة 19، المركز الدولي لمناهضة الرقابة" بالانجليزي, "المادة 23 من قانون هونغ كونغ الأساسي" بالانجليزي, "المادة الأولى من دستور الولايات المتحدة" بالانجليزي, "المادة البيضاء" بالانجليزي, "المادة التاسعة في دستور اليابان" بالانجليزي, "المادة الثانية من دستور الولايات المتحدة" بالانجليزي,